Xinying Regulagedda (Singapore 新加坡/ India 印度) - II
新的开始 new beginning(印地文 Hindi)
今年,Xinying 和老公即将迎来
一个新生命,他们刚去了一趟印度……
This year, a new life awaits Xinying and her husband, Akshay. They’ve just made a trip to India......
"Akshay and I are expecting our first little bundle of joy, and according to Telugu custom, we did a Seemantham function to bless mother and baby.
Akshay 和我正在期待着我们小宝贝儿的到来。根据泰卢固习俗,夫家都会举办一个为母子祈福的 Seemantham仪式。"
"It is mainly a ladies' function with my mother and mother-in-law (as well as her mother and mother-in-law). They presented me with gifts of clothings (which I put on one after another during the ceremony) as a form of well-wishing. Then there were bangles and sweets too, to convey their blessings.
仪式以家中的的妇女们为主,除了我的母亲与家婆,还包括了我家婆和她的母亲与家婆。仪式的过程,我一直在换衣裳因为每一件都代表了一个人的心意。除此之外,她们还送了手镯和糖果来表祝福。"
"Akshay's dad wrote a classical poem for me (on the poster behind me in the photo) and his paternal grandmother also wrote three songs. My sweet Hokkien-karaoke-loving dad even proposed a musical collaboration with Akshay's grandmother!
A baby is not just a new life, but also a new stage of life for us, and for our parents who are becoming grandparents for the first time.
Akshay 的父亲为我写了一首古典诗(图中挂在我身后),他的奶奶则为我创作了3首歌。而我那爱唱福建歌的老爸,竟然提议和 Akshay 的奶奶一起合唱,令我好感动!"
小宝贝儿不仅仅是一个新生命的开始,更是我们进入了人生的一个新阶段——我们即将成为父母;我们的父母即将迎接他们的孙。大家都有第一次!
Special thanks to Xinying & Akshay, for sharing their trip to India
特别感谢 Xinying & Akshay 与我们分享印度之旅